Schlüsselpersonen

Die Vermittler zwischen den Kulturen ...

  • verfügen über eine gute Sprachkompetenz in der Herkunfts- sowie in der deutschen Sprache.
  • sind sozial und beruflich gut integriert und pflegen den Kontakt zu ihren Landsleuten ebenso wie zur einheimischen Bevölkerung. Sie sind mit den schweizerischen Gewohnheiten und Normen vertraut.
  • informieren ihre Landsleute über verschiedene Alltags- und integrationsrelevante Themen. So helfen sie z.B. beim Ausfüllen von Formularen, Erläutern von Hausordnungen etc.
  • halten sich an die Schweigepflicht.

Für Fachgespräche, Übersetzungen bei Elterngesprächen in Schulen o.ä. werden offizielle DolmetscherInnen und Interkulturelle VermittlerInnen eingesetzt.

Aktuell wird das Netz der Schlüsselpersonen neu strukturiert und ausgearbeitet und soll 2026 umgesetzt werden.